Cloudron makes it easy to run web apps like WordPress, Nextcloud, GitLab on your server. Find out more or install now.


    Cloudron Forum

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular

    Translations for Cloudron

    App Packaging & Development
    14
    36
    1627
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • girish
      girish Staff last edited by

      Created this thread to gather translation related comments.

      1 Reply Last reply Reply Quote 1
      • mehdi
        mehdi App Dev @girish last edited by

        @girish I'd be happy to help with the french translation, if it can help accelerate things πŸ™‚

        JOduMonT 1 Reply Last reply Reply Quote 2
        • nebulon
          nebulon Staff last edited by

          We will invite everyone to help translate. Between @girish and me we only really speak English and German, so we take that as the proof of concept languages and once the majority of strings is settled for now, we will open up for others πŸ™‚

          1 Reply Last reply Reply Quote 4
          • JOduMonT
            JOduMonT @mehdi last edited by

            @mehdi said in Navidrome is now available:

            @girish I'd be happy to help with the french translation, if it can help accelerate things

            I could also give few hours for the french translation
            where are the files ?

            1 Reply Last reply Reply Quote 2
            • nebulon
              nebulon Staff last edited by

              We are not ready yet to accept external translations, they are being built up at https://translate.cloudron.io/projects/cloudron/dashboard/ but at the moment I am still not 100% sure about the format and all, so there is a chance of wasted time πŸ™‚

              mehdi imc67 2 Replies Last reply Reply Quote 4
              • mehdi
                mehdi App Dev @nebulon last edited by

                @nebulon I just spent a few minutes giving suggestions for most strings in french. If it ends up being wasted, so be it 🀷

                1 Reply Last reply Reply Quote 2
                • imc67
                  imc67 translator @nebulon last edited by

                  @nebulon if you can add Dutch/Nederlands I will provide the translations for that πŸ™‚

                  1 Reply Last reply Reply Quote 3
                  • J
                    Joanfercal last edited by

                    I could help with Spanish if you're interested.

                    1 Reply Last reply Reply Quote 4
                    • T
                      thetomester13 App Dev last edited by

                      When this is ready I can contribute Hebrew translations if we plan to support RTL languages!

                      1 Reply Last reply Reply Quote 2
                      • jimcavoli
                        jimcavoli App Dev last edited by

                        I've submitted several suggestions for the Italian translation - is that an okay way to go or should I stop doing that for a bit?

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • nebulon
                          nebulon Staff last edited by

                          I would prefer to still hold off a bit on suggestions as I am still building up those translation keys and thus I won't accept them yet. Once this stabilizes I am an not sure if it would then make sense to open up registration for our weblate instance so we can have a non anonymous discussion on translation strings, which I would prefer.

                          rmdes 1 Reply Last reply Reply Quote 4
                          • jeau
                            jeau App Dev last edited by

                            Thank you for this work. When it will be stabilized, I will be available to contribute to the French translation.

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • jimcavoli
                              jimcavoli App Dev last edited by jimcavoli

                              Just wanted to mention how much I love the fact that even before being 100% ready to process contributed translations that we've got commitments on at least 5 languages! That's awesome. It would be good perhaps for those of us that use the product and can contribute any translation to set some goals for completing those that we can get started. So by my count so far, we've got people ready to work on:

                              • de
                              • fr
                              • it
                              • nl (not in weblate yet)
                              • es (not in weblate yet)
                              • he (not in weblate yet, RTL)

                              Big ones there are definitely going to be easy to complete look like de, es, and fr, which, considering en is already in the mix, probably covers at least one language of most of our user base. I wonder if we could dig up some folks to tackle any of hi, zh, ja, and ar since those would all be potentially valuable places to have native-language support, with large populations and well-developed internet access. I am uniquely un-qualified to work any of those, however.

                              Couple useful resources/citations on expansion:

                              • https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers
                              • https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_total_number_of_speakers (somewhat better than above; includes portions of that data as well)
                              • https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
                              1 Reply Last reply Reply Quote 3
                              • rmdes
                                rmdes @nebulon last edited by

                                @nebulon I can give a hand on French, Portuguese

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • nebulon
                                  nebulon Staff last edited by nebulon

                                  This is a good point about the languages we want to support. From our side we can only do English and German and parts Italian. My leftover French from school is probably not gonna help much πŸ˜‰

                                  Currently there are about 900 strings to translate, quite a few are the same, but we kept the translation IDs distinct for the future, weblate should propose translations though if similar.

                                  From what I can tell here, there are enough people willing to help on the French, Dutch and maybe Spanish (either way I think Spanish is very important) translation, so the list currently is:

                                  • English (en)
                                  • German (de)
                                  • French (fr)
                                  • Italian (it)
                                  • Spanish (es)
                                  • Dutch (nl)

                                  Please speak up here if you want to help out in any other language and I will update the above list.

                                  marcusquinn imc67 2 Replies Last reply Reply Quote 2
                                  • marcusquinn
                                    marcusquinn @nebulon last edited by

                                    @eriktad perhaps something we could seed populate for all languages with our translation engine? (900 words wouldn't cost anything)

                                    We're not here for a long time - but we are here for a good time :)
                                    Jersey/UK
                                    Work & Ecommerce Advice: https://brandlight.org
                                    Personal & Software Tips: https://marcusquinn.com

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • imc67
                                      imc67 translator @nebulon last edited by

                                      @nebulon said in Translations for Cloudron:

                                      Dutch

                                      I can do the Dutch version!

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • ei8fdb
                                        ei8fdb last edited by ei8fdb

                                        Edit: I've modified the link below as it seems the embedded is being blocked

                                        @girish @nebulon If it helps, I've put this quick survey together to gather some quant data for languages spoken:

                                        https://saneuxdesign.survey.fm/what-languages-are-spoken-by-cloudron-users

                                        If your language is not listed there, you can add it in the "other" field. If there's a need I'll update the list with new languages.

                                        The data can be shared publicly to give an idea of %'s of languages spoken.

                                        nebulon girish 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                        • nebulon
                                          nebulon Staff @ei8fdb last edited by

                                          @ei8fdb I seem to be getting a :Page Not Found" in the iframe there?

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                          • girish
                                            girish Staff @ei8fdb last edited by

                                            @ei8fdb I installed the poll plugin on this forum for you if you want to give it a try (make a separate post somwhere). This is the plugin I installed - https://github.com/NodeBB/nodebb-plugin-poll . There is a button in the new post dialog (looks like a graph), if you click it, it brings up a poll window.

                                            ei8fdb 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                            • ei8fdb
                                              ei8fdb @girish last edited by ei8fdb

                                              @girish Thanks for doing that. I did try it - the only issue is the poll doesn't have an option for the participant to an other option, and so all languages would need to be listed from the beginning.

                                              (I've changed the link abive to link directly to the survey)

                                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                              • ei8fdb
                                                ei8fdb last edited by ei8fdb

                                                Results so far:

                                                Responses to the question "What is the main language you speak?"

                                                If you'd like to contribute your answer, you can fill out the 2 question survey.

                                                ei8fdb 2 Replies Last reply Reply Quote 1
                                                • ei8fdb
                                                  ei8fdb @ei8fdb last edited by

                                                  @girish @nebulon These are the results so far. There's been no new data since the Nov 19th.

                                                  I'll leave the survey open in case more people reply.

                                                  Hope that's useful!

                                                  nebulon 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                  • nebulon
                                                    nebulon Staff @ei8fdb last edited by

                                                    @ei8fdb thanks that is useful. We will ship Cloudron 6 with only English and German as fully translated. This is only because those are the languages we at Cloudron speak πŸ˜‰
                                                    However once version 6 is out, it supports downloading new languages and translations without update, so essentially once a Cloudron is then updated to version 6 then everyone can help out with translation for the rest πŸ™‚

                                                    imc67 ei8fdb 3 Replies Last reply Reply Quote 1
                                                    • imc67
                                                      imc67 translator @nebulon last edited by

                                                      @nebulon can we already start with translating as it might take some time? (Dutch/nl)

                                                      1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                                      • luckow
                                                        luckow translator last edited by

                                                        To give an idea: the whole translation is done while playing a 10 episode netflix series. After this process you need 3 times 2 hours to make the translation consistent and correct your own typos.

                                                        If you want to translate in a team, start with guidelines.For German we have decided to translate according to these guidelines:

                                                        • be inclusive & friendly
                                                        • avoid to gender. try to find better terms
                                                        • if gender is needed use the "*" format
                                                        • only translate widly used tech terms. if there is no, don't translate
                                                        • in the german language we make a difference between formal and informal salutation. Try to avoid direct salutation.
                                                        • put often used terms in the glossary
                                                        • as long as necessary but short in focus

                                                        Pronouns: he/him | Primary language: German

                                                        ei8fdb 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                                                        • ei8fdb
                                                          ei8fdb @nebulon last edited by

                                                          @nebulon Glad it's useful.

                                                          We will ship Cloudron 6 with only English and German as fully translated. This is only because those are the languages we at Cloudron speak

                                                          Yup that makes sense.

                                                          However once version 6 is out, it supports downloading new languages and translations without update

                                                          Great, and the translations will be managed on weblate? I'd like to help with Spanish localisation.

                                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                          • ei8fdb
                                                            ei8fdb @luckow last edited by

                                                            Thanks @luckow πŸ‘ these are good recommendations and advice about the process, particularly:

                                                            • be inclusive & friendly
                                                            • avoid to gender. try to find better terms. if gender is needed use the "*" format

                                                            I am not familar with * format?

                                                            • in the german language we make a difference between formal and informal salutation. Try to avoid direct salutation

                                                            ☝ This does bring up a question: what tone does Cloudron.io want Cloudron to have? Serious? Scary? Helpful? Friendly? πŸ™‚

                                                            • as long as necessary but short in focus

                                                            ☝ this can be hard πŸ™‚

                                                            Doing localisation so everybody can understand is a whole expertise in itself - I am not an expert, but I do try to contribute from the users perspective, and it's important to remember that not all Cloudron users are technology professionals! πŸ™‚

                                                            It is also important to mention - in some languages there are no words for concepts like security/privacy/encryption - these are not cultural concepts. For the first first languages, this probably won't be a big issue.

                                                            Here is a set of glossaries created by Localisation Lab, a great organisation who do localisation work for a lot of open source projects and "technical" projects with their community of native speakers.

                                                            https://www.localizationlab.org/glossaries

                                                            It has glossaries for many "technical" terms in many languages, for example in Spanish:

                                                            attachment - adjunto
                                                            database - base de datos
                                                            decryption - descifrado
                                                            default server - Servidor predeterminado

                                                            Here are the glossaries for:
                                                            Spanish, French, and Dutch.

                                                            luckow 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                                            • luckow
                                                              luckow translator @ei8fdb last edited by nebulon

                                                              @ei8fdb said in Translations for Cloudron:

                                                              I am not familar with * format?

                                                              I give a concrete example. It's possible to translate owner into the german word Besitzer. But in this case a masculine word is choosen. There is also a translation into Besitzerin possible. And Besitzerin is the female version of Besitzer. In our time and in discussions about an inclusive and gender-sensitive understanding, it is good to choose a "format" for how to deal with both versions of the "same" translation.

                                                              • Besitzer/in
                                                              • Besitzer & Besitzerinnen
                                                              • sometimes Besitzer, sometimes Besitzerin
                                                              • Besitzer*in

                                                              In that case we chose Besitzerin as the "" format.

                                                              Pronouns: he/him | Primary language: German

                                                              ei8fdb 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                                              • ei8fdb
                                                                ei8fdb @luckow last edited by ei8fdb

                                                                @luckow Aha thanks. I studied German for 6 (7?) years in school (Entschuldigung, wie komme ich am bestem zum Bahnhof bitte?!) and university, but I think I missed that lesson. πŸ˜„

                                                                1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                                                • V
                                                                  vjvanjungg last edited by

                                                                  just did the survey. where can we begin?

                                                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                  • ei8fdb
                                                                    ei8fdb @nebulon last edited by

                                                                    @vjvanjungg here's what @nebulon said about Translations for Cloudron:

                                                                    We will ship Cloudron 6 with only English and German as fully translated. This is only because those are the languages we at Cloudron speak πŸ˜‰
                                                                    However once version 6 is out, it supports downloading new languages and translations without update, so essentially once a Cloudron is then updated to version 6 then everyone can help out with translation for the rest πŸ™‚

                                                                    Hope that helps.

                                                                    V 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                                                    • V
                                                                      vjvanjungg @ei8fdb last edited by

                                                                      @ei8fdb ha.. i missed that 😜thanksβ€”will wait then

                                                                      1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                                                      • ei8fdb
                                                                        ei8fdb @ei8fdb last edited by

                                                                        @ei8fdb said in Translations for Cloudron:

                                                                        Results so far:

                                                                        Responses to the question "What is the main language you speak?"

                                                                        If you'd like to contribute your answer, you can fill out the 2 question survey.

                                                                        20 responses as of today.

                                                                        girish ei8fdb 2 Replies Last reply Reply Quote 1
                                                                        • girish
                                                                          girish Staff @ei8fdb last edited by girish

                                                                          Who is the second tamilian in this forum πŸ™‚ ? (I am one of them, though I am not of any use with translations since I can only speak and sort of read and hardly write...).

                                                                          1 Reply Last reply Reply Quote 2
                                                                          • ei8fdb
                                                                            ei8fdb @ei8fdb last edited by

                                                                            @ei8fdb said in Translations for Cloudron:

                                                                            20 responses as of today.

                                                                            22 responses as of today:
                                                                            Language responses

                                                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                                                            • Unpinned by  girish girish 
                                                                            • First post
                                                                              Last post
                                                                            Powered by NodeBB